Therefore, I am pleased, in the spirit of furthering Cardassian-Federation relations, to hereby set aside the verdict and to release Mr O'Brien into the custody of his commander, Benjamin Sisko.
Pertanto, sono lieta, in uno sforzo di consolidamento dei rapporti con la Federazione, di annullare il verdetto ed affidare il signor O'Brien al suo comandante, Benjamin Sisko.
But there are times when I think back to those days of meeting Kirk, Spock and the others, and I am pleased that I was part of it.
Ma quando ripenso a quei tempi, all'incontro con Kirk, Spock e gli altri, sono lieto di avervi partecipato.
I am pleased to present... 5, 000 years of Chinese history and heritage... a collection which, until recently... was thought to be lost forever.
Ho il piacere di presentarVi 5000 anni del nostro patrimonio darte. Una collezione che si credeva perduta per sempre.
What if my house be troubled by a rat and I am pleased to give ten thousand ducats to have it killed?
Se la mia casa fosse tormentata da un topo e mi piacesse spendere 10.000 ducati per ucciderlo?
I am pleased to speak with you more, Mascius, but I must see to my clients first.
Sono felice di parlare ancora con te, Mascius, Ma devo occuparmi dei miei clienti prima.
I am pleased to announce that I am personally taking over the Pink Panther investigation and that an arrest is imminent.
Sono lieto di annunciare che prendo personalmente il comando dell'indagine sulla Pantera Rosa e che un arresto è imminente.
I am pleased madame is taking this seriously.
Sono lieto di vedere che madame sta prendendo la cosa sul serio.
I am pleased that you are back on Arnäs.
Mi fa piacere che tu sia tornato ad Arnaes.
I am pleased to hear that.
. mi ha fatto piacere. e' solo che...
If I have had a small part to play in that, then I am pleased.
Anche se ho giocato una piccola parte in tutto questo, ne sono contento.
I am pleased to report that the pilot was not injured.
Con sollievo dichiaro che iI pilota sta bene.
I am pleased, we have a little toast.
Sono molto contento. Facciamo un brindisi.
And I am pleased to announce that due to the excellence displayed here this evening, the Juilliard School has made an extraordinary decision.
Università di albuquerque. Arti sceniche. La signorina evans tornerà alla east high per assistermi nelle lezioni del drama club.
I am pleased to hear you say that, and I agree with you wholeheartedly.
Le sue parole mi fanno molto piacere, e le condivido appieno.
I am pleased you changed your mind.
Mi fa piacere hai cambiato idea.
I am pleased to announce that the Bro Code has replaced the Gideons Bible at select hotels throughout the country.
Ho il piacere di annunciare che il Codice ha sostituito la Bibbia dei Gedeoni nei migliori hotel del paese.
I am pleased to announce that the Victors have been liberated!
Sono lieta di annunciarvi che i Vincitori sono stati liberati!
I am pleased to include myself in that number.
Sono soddisfatto di potermi includere in quel numero.
I am pleased to report we are, for the fourth year in a row, the largest privately held corporation of its kind in North America.
Sono lieto di annunciarvi che siamo, per il quarto anno di fila, la piu' grande compagnia privata del settore nel Nord America.
I am pleased you honored our accord.
Sono compiaciuta che abbiate onorato il nostro accordo.
And I am pleased to say this measure has their full support.
Saranno qui tra 45 minuti, e se tu sarai ancora vestito cosi' e questa stanza avra' ancora quest'aspetto,
And I am pleased you're back to your old form, Lieutenant.
E sono lieto... che tu sia tornata in forma, Tenente.
On behalf of Queen Elizabeth, I am pleased to announce that the conflict between our two countries can finally come to an end.
Per conto della Regina Elizabeth, sono lieto di annunciare che il conflitto tra le nostre due nazioni puo' finalmente giungere a termine.
I am pleased to say that Rose Stagg has been found, that she's alive and she's in a stable condition.
Sono lieto di comunicarvi che Rose Stagg è stata ritrovata, che è viva e che le sue condizioni sono stabili.
Winsol is a wonderful product which I am pleased to suggest.
Winsol è un prodotto straordinario, che ho il piacere di suggerire.
I don't see how, but I am pleased you're feeling better.
Non capisco come possiate conoscerla. Ma sono contento che vi sentiate meglio.
So, I am pleased to announce that I am increasing the city's financial commitment to this area by $50 million.
Quindi sono lieto di annunciare che aumenterò gli investimenti del comune in questa zona di 50 milioni di dollari.
Tonight I am pleased to announce that ENCOM's last fiscal year was our most profitable ever.
Sono lieto di annunciare che l'ultimo anno fiscale della Encom è stato il più redditizio.
I'll wait to see if you deliver before I say that I am pleased.
Aspettero' di vederti mantenere la parola prima di essere compiaciuta.
I am pleased with the beautiful words your emperor had said about my late father.
Cio' che l'Imperatore Costantino... dice sul mio defunto padre, mi rende felice.
Engineer Urban I am pleased to see you and your assistant with us.
Maestro Urban... Felice, che siate con noi, voi e il vostro assistente.
I am pleased to announce the imminent arrival of your bouncing, bad-ass baby brother.
Sono lieto di annunciarvi l'imminente arrivo... del vostro fratellino pimpante e bello tosto.
Environment Commissioner Janez Potočnik said: “I am pleased to note that the quality of Europe's bathing waters generally remains high, and has improved since last year.
Janez Potočnik, commissario responsabile per l’Ambiente, ha dichiarato: "Sono lieto di constatare che la qualità delle acque di balneazione in Europa continua ad essere elevata, anche se si può ancora migliorare.
I am pleased to hear you enjoyed your stay with us.
Siamo lieti ti è piaciuto il vostro soggiorno con noi!
I am pleased to unveil that our three billionth seed -- that's three thousand millionth seed -- is now stored.
Ho il piacere di svelarvi che tre miliardi di semi, cioè 3 migliaia di milioni, sono al momento conservati.
1.6869599819183s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?